Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - alexfatt

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

672 درحدود 640 - 621 نتایج
<< قبلی••• 12 •• 26 27 28 29 30 31 32 33 34 بعدی >>
22
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Ousar lutar é ousar vencer.
Ousar lutar é ousar vencer.

ترجمه های کامل
لاتین Pugnare audere id quod vincere audere est.
34
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Guia-me Senhor como a menina dos Teus olhos
Guia-me Senhor como a menina dos Teus olhos

ترجمه های کامل
لاتین Domine, me ut pupillam oculi tui duc.
22
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل Chore agora, mas ria depois.
Chore agora, mas ria depois.
Esse texto e para dizer a uma pessoa que esta triste chorando e nao quero que ela chore agora mais se lembre de rir depois.

ترجمه های کامل
لاتین Nunc fleas, sed postea rideas.
25
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل Sem perguntas nao Há respostas
Sem perguntas não há respostas.
uma pessoa quer saber muita coisa de mim mais não me pergunta e quero dizer a ela que se ela nao me pergunta nao havera resposta.

ترجمه های کامل
لاتین Nullum responsum sine quaestione est.
64
زبان مبداء
انگلیسی God is my father, Earth is my mother I'm an...
God is my father. Earth is my mother.
I'm an angel and love is my religion.
Kvinna/feminin form för Hebreiska

ترجمه های کامل
لاتین Deus pater meus est.
عبری דת
69
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Tradução de frases para o latim
A vitória é nossa; A vitória é certa; A sorte foi lançada: aguardaremos nossa vitória.

ترجمه های کامل
لاتین Victoria
12
پروژه - Fovea زبان مبداء
انگلیسی It's black turn
It's black turn
In the context of a board game.

ترجمه های کامل
اسپانیولی Turno del jugador negro.
آلمانی Schwarzer Spieler ist an der Reihe.
216
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فرانسوی Tu sais j'ai tellement peur de le perdre que...
Tu sais j'ai tellement peur
de le perdre
Que je n'en dors plus la nuit
Il est le seul que je vois dans
mes rêves
Celui qui partage ma vie
Je sais je lui pose trop
de questions
Mais c'est plus fort que moi
Je sais je dois faire attention
Pour qu'il ne s'éloigne pas de moi.
Part from the song by Sheryfa Luna "Si tu n'étais plus là"

ترجمه های کامل
انگلیسی You know I'm so afraid
130
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی Más que mi amiga eres mi hermana. Eres mi roca,...
Más que mi amiga eres mi hermana.
Eres mi roca, quien me levanta y me da fuerza.
Te quiero.
Pon fortaleza a la debilidad.
No imagino mi vida sin vosotros.
femenino

<Bridge by Lilian>

"More than my friend you are my sister.
You are my rock, the one who rises me and gives me strength.
I love you.
Put strength on weakness.
I can't imagine the life without you (pl)."

ترجمه های کامل
لاتین Soror mea quam amica mea amplius es.
عبری יותר מחברה, את לי אחות.
11
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Tu és orgulho
Tu és orgulho

ترجمه های کامل
لاتین Tu decus es.
45
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Aproveite tudo, a vida é muito curta para...
Aproveite tudo, a vida é muito curta para arrepender-se
gostaria de uma tradução pelo menos próxima ao que pedi, nesse sentido de nao ter nenhum arrependimento

ترجمه های کامل
لاتین Omnibus rebus utere, vita nimium brevis est ut paeniteas.
24
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Sou louco por ti, Corinthians!
Sou louco por ti, Corinthians!
Diacritics edited/verb added

ترجمه های کامل
لاتین Vos perdite amo, Corinthians!
12
پروژه - Fovea زبان مبداء
انگلیسی Black must pass
Black must pass
In a board game, means the black player has to skip his turn.

ترجمه های کامل
اسپانیولی El jugador negro debe pasar.
71
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لاتین Sola investigandi veritatem diligentia que debet...
Sola investigandi veritatem diligentia quae debet esse finis cuiuslibet spéculantis.
Cette phrase semble servir de guide à la scolastique médiévale. La seconde formulation vient de l'un des membres de cucumis.org

que --> quae <edited by Aneta B.>

ترجمه های کامل
فرانسوی Seul un soin scrupuleux...
67
زبان مبداء
هندی मेरे दिल का है
मेरे दिल का है
ये कहना;

हम को है साथ में
रहना;
मुझे तुम से
मुहब्बत है
My wife sent this to me as a romantic expression. I'm sure it is very sweet and wonderful and I want to be able to reply, but I can't find a complete or accurate translation. Please help. Thank you!

Before edit:
"Mere dil ka hai ye kehna ham ko hai saath mein rehna. Mujhe tumse mohabbat hai"

ترجمه های کامل
انگلیسی This is what my heart says
اسپانیولی Eso es lo que mi corazón dice;Fuimos ...
42
زبان مبداء
اسپانیولی No hay medicina que cure lo que no cura la...
No hay medicina que cure lo que no cura la felicidad
Me gusta mucho esa traduccion, y en el libro en que la lei supe que se aplica en latin, por eso quiero saber su traduccion,gracias

ترجمه های کامل
لاتین Nullum medicamentum...
<< قبلی••• 12 •• 26 27 28 29 30 31 32 33 34 بعدی >>